الكلمات و العبارات الفرنسية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-الفرنسية (944701-944800)
- 154601. suivront la signature
- 154605. celle à laquelle la
- 154609. de tarija
- 154613. futiles
- 154617. taylor au
- 154621. partage des pratiques optimales
- 154625. partage des données entre organisations internationales
- 154629. échange d'ambassadeurs entre
- 154633. l'échange d'équipements
- 154637. échange d'informations opérationnelles
- 154641. l'échange des remerciements d
- 154645. est vendu
- 154649. entre l'expulsion
- 154653. entre l'iraq et l
- 154657. entre les travaux d'analyse
- 154661. entre le pacte international
- 154665. entre les forêts et les objectifs de
- 154669. entre corruption
- 154673. entre le droit coutumier et le droit
- 154677. entre les forces syriennes
- 154681. entre la sixième
- 154685. entre le comité et les organisations
- 154689. entre la communauté diplomatique
- 154693. entre la cour criminelle internationale
- 154697. entre des responsables
- 154602. la date de la succession d
- 154606. de la date d'effet
- 154610. est historique
- 154614. de talysh
- 154618. taiwanais à
- 154622. mettre en commun les meilleures pratiques
- 154626. l'échange de données et de
- 154630. l'échange de personnel et
- 154634. partage de l'information sur
- 154638. échanges d'informations et la coopération
- 154642. l'échange des remerciements d'
- 154646. entre industrie
- 154650. entre les parties ou
- 154654. entre la science et
- 154658. entre le travail et la vie de
- 154662. entre le pacte international relatif
- 154666. entre l'occident et le monde
- 154670. entre le chapitre
- 154674. entre le droit national
- 154678. entre les forces syriennes et les forces
- 154682. entre le comité créé
- 154686. entre les institutions compétentes
- 154690. entre groupes religieux
- 154694. entre la ville
- 154698. entre aide humanitaire
- 154603. une longue histoire de
- 154607. histoire et la culture
- 154611. de tout temps
- 154615. towell
- 154619. commun les
- 154623. de partager avec elles les meilleures pratiques
- 154627. des échanges d'expériences
- 154631. d'entraide judiciaire et
- 154635. un échange d'informations sur
- 154639. mise en commun des bonnes pratiques
- 154643. d'un échange de tirs
- 154647. entre la victime et l'auteur
- 154651. avec les parties et les deux pays
- 154655. entre la science et les politiques
- 154659. entre vie professionnelle et vie personnelle
- 154663. entre le pacte international relatif aux droits
- 154667. entre les catégories suivantes
- 154671. entre pauvreté et dégradation des terres
- 154675. entre le secteur privé et les décideurs
- 154679. entre les forces armées congolaises
- 154683. entre la commission et les états
- 154687. parmi les donateurs
- 154691. entre un cessionnaire
- 154695. entre les débiteurs
- 154699. entre un investisseur
- 154604. une date non spécifiée
- 154608. la date du décès ou
- 154612. historique dont
- 154616. thaïlande et aux philippines
- 154620. échanger les meilleures
- 154624. partage des données entre
- 154628. d'échange de visites
- 154632. échanger des connaissances
- 154636. l'échange d'informations pertinentes
- 154640. d'échanges de personnel
- 154644. ont procédé à un échange de
- 154648. entre les communautés chypriotes
- 154652. entre élèves
- 154656. entre les travaux d'
- 154660. entre la minuad et le gouvernement soudanais
- 154664. entre laayoune
- 154668. chez les jeunes filles
- 154672. entre droit coutumier
- 154676. entre secteur privé
- 154680. entre le koweït et
- 154684. entre la commission et le fonds
- 154688. entre l'envoyé
- 154692. entre la cour criminelle
- 154696. entre les centres urbains
- 154700. entre consommateurs