Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-allemands (16101-16200)
- 16101. رجلًا
- 16105. دمها
- 16109. ذلك جيد
- 16113. زبون
- 16117. ما الذي يحدث هنا
- 16121. لوسيا
- 16125. لقد كانت حادثة
- 16129. لقد انتهينا
- 16133. في الشقة
- 16137. كارن
- 16141. قريبون
- 16145. تريدينني
- 16149. بسماع
- 16153. بالخارج هنا
- 16157. بتلك الطريقة
- 16161. بخطر
- 16165. وأنتي
- 16169. هل تريد ان
- 16173. يقصد
- 16177. يسرني
- 16181. مربية
- 16185. منذ متي
- 16189. ماكلين
- 16193. الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي
- 16197. الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
- 16102. رات
- 16106. خمر
- 16110. سكيبر
- 16114. رول
- 16118. لينك
- 16122. لوكا
- 16126. لكنه ليس
- 16130. لقد جئت
- 16134. كيف تعلمين
- 16138. كابتشينو
- 16142. قصة طويلة
- 16146. تعرفينه
- 16150. بطريقة أو
- 16154. انه في
- 16158. بجنون
- 16162. بذلة
- 16166. وإنّي
- 16170. هو كل شيء
- 16174. ويلما
- 16178. مستقبلي
- 16182. موني
- 16186. من ديسمبر
- 16190. مكالمة هاتفية
- 16194. الإجرامية
- 16198. الأفيون
- 16103. رام
- 16107. دعيني أخمن
- 16111. ستاربكس
- 16115. ريبورن
- 16119. مؤسف
- 16123. ليرد
- 16127. لكنّني
- 16131. لا تتحركي
- 16135. كيف علمت
- 16139. قتلنا
- 16143. تأذى
- 16147. تنانين
- 16151. بطفل
- 16155. بأنّه
- 16159. بايرون
- 16163. برايم
- 16167. هل تسمح لي
- 16171. ولاعة
- 16175. يعثر
- 16179. مره
- 16183. مُنذُ
- 16187. من معي
- 16191. مكسورة
- 16195. الإجراء
- 16199. الأحفوري
- 16104. خذى
- 16108. دافع
- 16112. سبب الوفاة
- 16116. سارا
- 16120. لورينزو
- 16124. ليس بالضبط
- 16128. لقد أتى
- 16132. لا ليس
- 16136. كيف لي أن أعرف
- 16140. قداستك
- 16144. بمنزل
- 16148. بلقائك
- 16152. اونيل
- 16156. بارتليت
- 16160. بدلة
- 16164. و أعرف
- 16168. هل كل شيء على ما
- 16172. يمكني
- 16176. يسرق
- 16180. محامياً
- 16184. هاوزر
- 16188. مسروقة
- 16192. الجمعية العامة في دورتها السادسة
- 16196. احترام حقوق
- 16200. افتتاح