الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (322301-322400)
- 322301. telgraf aldım
- 322305. aşamadayız
- 322309. dualarınız
- 322313. ve fotoğraflarını
- 322317. varmamıza
- 322321. ulaştığından
- 322325. son dileğini
- 322329. babamın vasiyeti
- 322333. nedimesin
- 322337. açıklamış
- 322341. kurşun sıktı
- 322345. tereyağı sürdünüz
- 322349. sözünü vermiştim
- 322353. ona bir yıl işkence etti
- 322357. bizi dünyanın tamamından ayıracak
- 322361. ve portakal suyu
- 322365. ve zaten
- 322369. yoluma devam etmem gerek
- 322373. ve geri döndüğünde
- 322377. ve o gün geldiğinde
- 322381. koydun onları
- 322385. getirdi bizi buraya
- 322389. aşağılığım
- 322393. ve doktoru
- 322397. ve çocuğuma
- 322302. dan mesaj geldi
- 322306. zamanında geldik
- 322310. bir nuh gemisi
- 322314. ve sofia
- 322318. gelişimizin
- 322322. gelişleri
- 322326. vasiyetindeki
- 322330. babamın son dileğini
- 322334. kahyalık veya
- 322338. ve kahkaha varsa
- 322342. bir labirent koysun
- 322346. kurşun sıktım
- 322350. onlara söz
- 322354. genişliği
- 322358. yirmibeş
- 322362. ve zihinleri
- 322366. kadarıyla da
- 322370. ve omar
- 322374. elinizdeyken
- 322378. ve bu olduğu zaman
- 322382. yatırmışım
- 322386. koyacaklarını
- 322390. kovala
- 322394. çoluk çocuk
- 322398. ve iki çocuğuyla
- 322303. mesajını yeni aldım
- 322307. tam zamanında geldik
- 322311. için bir nuh gemisi
- 322315. gelinceye
- 322319. biz gelmeden
- 322323. vardığımda kuzenim çoktan büyümüş
- 322327. 'in vasiyetini
- 322331. babamın son dileğini yerine
- 322335. bir nedime
- 322339. ordunun durumu
- 322343. silah dayadı
- 322347. söz verdirdi
- 322351. sözü vermişti
- 322355. anda anladım
- 322359. ananas suyu ve
- 322363. ve ilişkimiz
- 322367. ve görünüşe bakılırsa
- 322371. amcam ve
- 322375. sizin elinizdeyken kimse
- 322379. işleri bitince
- 322383. seni oraya
- 322387. alçaksın
- 322391. ve tayfası
- 322395. ve iki çocuğun
- 322399. istemeyi
- 322304. ulaşsak
- 322308. elime ulaştı
- 322312. insanlık için bir nuh gemisi
- 322316. gelişinizi
- 322320. gelmeden hemen
- 322324. 'ya vardığımda kuzenim çoktan büyümüş
- 322328. son dileğini yerine
- 322332. vasiyetimde
- 322336. babamın son
- 322340. yüzüğü takman
- 322344. seni her doktorun kabusu olabilecek bir duruma
- 322348. dair kendime söz verdim
- 322352. söz vermişlerdi
- 322356. ve bekar
- 322360. ve limonata
- 322364. üstlük
- 322368. savaşmak zorunda
- 322372. ve bitirdiğimde
- 322376. ve döndüğümüzde
- 322380. ve bittiğinde
- 322384. başka bir zaman durumunu enine boyuna
- 322388. alçakçaydı
- 322392. ve mürettebatı
- 322396. ve çocuğuyla
- 322400. bizim yuvamız