الكلمات و العبارات الفرنسية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-الفرنسية (479001-479100)
- 479001. et recommandations concernant les postes
- 479005. le comité relève également
- 479009. recevoir et
- 479013. et apprécie à sa juste valeur
- 479017. et l'unifem
- 479021. à la saisie et à
- 479025. l'élaboration d'un mécanisme
- 479029. il importera de
- 479033. un moyen efficace de connaître
- 479037. et paramilitaires au nicaragua et contre celui-ci
- 479041. les participants ont insisté sur
- 479045. la formulation de recommandations
- 479049. fins de l'élaboration de politiques
- 479053. d'élaborer des lignes
- 479057. élaboration de normes internationales
- 479061. le japon continuera à
- 479065. et insulaires du détroit de
- 479069. et de la souveraineté de
- 479073. seront mises
- 479077. et l'avancement des travaux
- 479081. 'emploiera
- 479085. et assurer la protection
- 479089. le représentant a remercié
- 479093. et aux droits de propriété
- 479097. et ateliers sur
- 479002. la climatisation et
- 479006. le comité consultatif note que les
- 479010. avec dévouement et
- 479014. et de prestation de services
- 479018. et fonds de contributions volontaires
- 479022. à la saisie et à la confiscation
- 479026. de procédures ou
- 479030. vous serais reconnaissant de
- 479034. et l'intégrité territoriale de l
- 479038. elle a encouragé le gouvernement
- 479042. plusieurs délégations ont souligné que
- 479046. mis un terme
- 479050. dresser la liste
- 479054. d'élaborer des lignes directrices
- 479058. l'élaboration de méthodes
- 479062. et rapidité
- 479066. et pacifique de la question
- 479070. restera activement saisi
- 479074. cela permettra
- 479078. et l'avancement des travaux dans
- 479082. élaborer et exécuter des programmes
- 479086. et un appareil
- 479090. d'où elles seront décaissées
- 479094. et le gouvernement portugais
- 479098. avoir survolé
- 479003. le comité note que le rapport
- 479007. il constate avec
- 479011. et imposent
- 479015. et de la prestation de services
- 479019. et de la trésorerie
- 479023. et des victimes de guerre
- 479027. l'élaboration d'une législation
- 479031. moyen efficace d'évaluer
- 479035. ont participé à ces
- 479039. et l'a encouragée
- 479043. délégations ont insisté
- 479047. 'élaborer un plan d'action
- 479051. de listes de contrôle nationales
- 479055. d'élaborer des principes directeurs
- 479059. de mettre au point un système
- 479063. frais de voyage et indemnité journalière de
- 479067. et la réputation
- 479071. demeurera activement saisi
- 479075. des dispositions appropriées seront prises
- 479079. le texte est aussi traduit en
- 479083. et la faible
- 479087. et la légitimité de
- 479091. une description des mesures qu
- 479095. et le gouvernement autrichien
- 479099. et de protection des victimes
- 479004. comité note que l'auteur
- 479008. et les collines
- 479012. et de leur appréciation
- 479016. et services fonctionnels
- 479020. l'accès de la population
- 479024. et la nécessité de promouvoir
- 479028. il serait utile de savoir
- 479032. moyen efficace d'évaluer la situation
- 479036. et du réseau des technologies climatiques pour
- 479040. une délégation a insisté sur
- 479044. l'établissement de la version
- 479048. élaboration d'un manuel
- 479052. de définir des indicateurs
- 479056. élaboration de codes de
- 479060. le gouvernement continuera
- 479064. et insulaires du détroit
- 479068. et l'âge de
- 479072. la sibérie et
- 479076. et l'avancement des
- 479080. le texte est aussi traduit en arabe
- 479084. en établir la version
- 479088. et autres partenaires du programme pour l
- 479092. et droits des communautés
- 479096. et le gouvernement tchadien
- 479100. et la protection des ressources