The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (286701-286800)
- 286701. evi terk etti
- 286705. milyarder vakıf yöneticisinin ölümüne neden oldun
- 286709. şey bırakmış
- 286713. gitmeme izin verirsen
- 286717. yalnız bıraktınız
- 286721. onu oraya bırakanın
- 286725. gitmesine izin mi verdin
- 286729. mi bıraktın
- 286733. milyarder vakıf
- 286737. yalnız bırakabilir
- 286741. geride bıraktığımız
- 286745. burada bıraktı
- 286749. bunu yapmama izin
- 286753. odağını
- 286757. gözünüzü kırpmayın
- 286761. savurduğunda
- 286765. trenchard
- 286769. true american
- 286773. troçkist
- 286777. trudy'i
- 286781. görecekleriniz
- 286785. evcilleştirmeyi
- 286789. meşgul olduğumu görmüyor
- 286793. gitmemeni
- 286797. erirdi
- 286702. evden ayrıldım
- 286706. mesaj bıraktın
- 286710. sana mesaj bıraktım
- 286714. yaşamama izin
- 286718. metroda yalnız bıraktınız
- 286722. ölmesine izin verdin
- 286726. de bıraktım
- 286730. bıraktığınızı
- 286734. bunu yapmanıza izin
- 286738. gitmemize izin verdi
- 286742. gitmeme izin verdi
- 286746. onları terk
- 286750. türkiye'ye
- 286754. konsantremi
- 286758. o evlere yumurta atarken bu
- 286762. atmadın
- 286766. kara ilahi
- 286770. trop
- 286774. trotman
- 286778. troilus
- 286782. trueheart
- 286786. evcilleştiremezsin
- 286790. adamı görmelisin
- 286794. konferansa gitmemeni
- 286798. eriyorsun
- 286703. milyarder vakıf yöneticisinin
- 286707. not bıraktığını
- 286711. bunu sana bıraktı
- 286715. kazanmama izin
- 286719. için terk etti
- 286723. boş verdim
- 286727. bıraktığında
- 286731. çocuğu işe almama izin verdiğin
- 286735. tekmeletmek
- 286739. yalnız bırakır
- 286743. onu burada bırakmak
- 286747. bırakıldın
- 286751. lambalarını takmayı
- 286755. temsil ediyordu
- 286759. fırlatıyorsun
- 286763. triton'
- 286767. trow
- 286771. trubel'ı
- 286775. tarugi
- 286779. truman'ın
- 286783. anlatılır
- 286787. şeyler görüyor
- 286791. lşığı görüyor
- 286795. erit
- 286799. tadına bakmayı
- 286704. milyarder vakıf yöneticisinin ölümüne
- 286708. not bırakmıştım
- 286712. bizi terketti
- 286716. uyumama izin verdin
- 286720. orada bıraktım
- 286724. onun gitmesine izin
- 286728. yumdun
- 286732. gerçekten odaklanmıyorsun
- 286736. park ediyorsun
- 286740. bıraktığımızda
- 286744. orada bırakamayız
- 286748. beni burada bıraktılar
- 286752. dikkatinin
- 286756. kırpmayın
- 286760. fırlatmanı
- 286764. turner'ı
- 286768. tru-
- 286772. tropojalı
- 286776. trygillo
- 286780. daha çok göreceksiniz
- 286784. evcilleştirme
- 286788. olduğunu göremiyor
- 286792. yere gitmiyorsun
- 286796. erisin
- 286800. şarap tadımına