À propos de Tarjamaan
Contact
Français
عربي
English
Arabe
Anglais
Arabe
Anglais
Arabe
Français
Arabe
Espagnol
Arabe
Allemand
Arabe
Portugais
Arabe
Turc
Choisir une langue:
Arabe
Anglais
Français
Espagnol
Allemand
Portugais
Turc
Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (1701-1800)
1701.
تنظر
1705.
البلدة
1709.
إني
1713.
هذا هو
1717.
أقوم
1721.
حصل
1725.
استمعي
1729.
تاكر
1733.
اعمل
1737.
جزيلا
1741.
رؤيته
1745.
برافو
1749.
فكري
1753.
الاسم
1757.
اللعنه
1761.
اسف
1765.
وداعاً
1769.
ذهب
1773.
بشري
1777.
أين أنتِ
1781.
الخطة
1785.
كأن
1789.
ترك
1793.
للعالم
1797.
النجوم
1702.
مارج
1706.
الذئب
1710.
القاضي
1714.
مقرف
1718.
قادمون
1722.
حيال
1726.
دقيقتين
1730.
آنا
1734.
محقق
1738.
أين تذهب
1742.
سكولي
1746.
روب
1750.
أنت تعلم
1754.
اذاً
1758.
ايمي
1762.
بمفردك
1766.
سمعتني
1770.
الصور
1774.
لكنها
1778.
الموسم
1782.
الزعيم
1786.
عائلة
1790.
تريدني أن
1794.
هيا بنا
1798.
لا مشكلة
1703.
إمرأة
1707.
سأقوم
1711.
بيت
1715.
الكريسماس
1719.
المفترض أن
1723.
الوحيدة التي
1727.
مورجان
1731.
هرقل
1735.
قل
1739.
لمن
1743.
كلا
1747.
المحيط
1751.
نائم
1755.
جوردن
1759.
المشاكل
1763.
قمت
1767.
هاريسون
1771.
جعة
1775.
اسمه
1779.
الجو
1783.
التعليم
1787.
إسم
1791.
أمّاه
1795.
حبيبتى
1799.
بعد الان
1704.
الصغار
1708.
صدقني
1712.
تبا
1716.
حذرا
1720.
رائعاً
1724.
البابا
1728.
انهض
1732.
عنوان
1736.
البساطة
1740.
يوماً
1744.
أن تكون
1748.
اتصلت
1752.
الوضع
1756.
باتي
1760.
بلا
1764.
من هذا
1768.
الجنسية
1772.
العمدة
1776.
للأسف
1780.
اذهب
1784.
لأنى
1788.
الضرائب
1792.
إفتح
1796.
الغرف
1800.
الشخص الذي