Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-allemands (19701-19800)
- 19701. حذرتك
- 19705. ستبقين
- 19709. خائفه
- 19713. دادي
- 19717. ثلاث أسابيع
- 19721. جذاب
- 19725. سأبذل
- 19729. ربما يمكنك
- 19733. وأمك
- 19737. هل لديك أي
- 19741. هوكينز
- 19745. هذه الرسالة
- 19749. يهودي
- 19753. يراني
- 19757. كنت تعتقد
- 19761. كَانَ عِنْدي
- 19765. كان خطأ
- 19769. قاتلنا
- 19773. تحتاجين إلى
- 19777. باتون روج
- 19781. تموتين
- 19785. بعد يومين
- 19789. بينك و
- 19793. بانيستر
- 19797. طيباً
- 19702. جيت
- 19706. سلونى
- 19710. خاتمي
- 19714. دافينا
- 19718. توفت
- 19722. رومانسي
- 19726. زرقاء
- 19730. رايبيرن
- 19734. وجدتِ
- 19738. هل نحن
- 19742. هو السبب
- 19746. وكلّ
- 19750. يمينك
- 19754. كل شئ سيكون
- 19758. كيف يكون هذا
- 19762. كما تعرف
- 19766. كان عليّ أن
- 19770. قريبتي
- 19774. باربارا
- 19778. بالتفاصيل
- 19782. بصداع
- 19786. بوسعكِ
- 19790. بيارن
- 19794. بالمقابل
- 19798. عملاء
- 19703. سكوتلندا
- 19707. سمعتني
- 19711. حقوقي
- 19715. داوسون
- 19719. توبيكا
- 19723. ريتر
- 19727. زواجك
- 19731. هيس
- 19735. والذي يعني
- 19739. هل تسمحين لي
- 19743. هذا سيكون
- 19747. يقتصر
- 19751. يالها
- 19755. كنيسة
- 19759. كيف يمكنك أن
- 19763. في حاجة
- 19767. لا مشكلة
- 19771. ترجع
- 19775. باسمه
- 19779. تقلق بشأن
- 19783. برينر
- 19787. بنزين
- 19791. بيرتا
- 19795. تعلم ماذا
- 19799. عليها أن
- 19704. سجل
- 19708. ساك
- 19712. دادلي
- 19716. دايموندباك
- 19720. جدة
- 19724. ريفز
- 19728. ذلك ما
- 19732. هَلْ ذلك
- 19736. هل فقدت
- 19740. هل تمزح معي
- 19744. هذا الهراء
- 19748. يوم الأثنين
- 19752. وينثروب
- 19756. كنت أنا
- 19760. كيمب
- 19764. في مكانٍ ما
- 19768. لأي مكان
- 19772. تذكرت
- 19776. بإمكانها
- 19780. تقلقِ
- 19784. بقيّة
- 19788. بينت
- 19792. برنيس
- 19796. طوال اللّيل
- 19800. عنوانها