Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (18501-18600)
- 18501. ماس
- 18505. مثلها
- 18509. ماتي
- 18513. مالذي تفعلينه هنا
- 18517. ماذا حلّ
- 18521. لأنّ هذا
- 18525. للمتجر
- 18529. فانغ
- 18533. في مكتبك
- 18537. عَمِلتَ
- 18541. ضائعة
- 18545. لا يهمّ
- 18549. لايونيل
- 18553. كلارينس
- 18557. بارسا
- 18561. انهم قادمون
- 18565. سأراك غداً
- 18569. ذكيه
- 18573. خردل
- 18577. حتى منتصف
- 18581. حقك
- 18585. تستغرق
- 18589. تمطر
- 18593. سروالي
- 18597. شعوري
- 18502. ماكينا
- 18506. ماذا فاتني
- 18510. ليس الأن
- 18514. مالوي
- 18518. مثل أبي
- 18522. لأخيك
- 18526. للمعركة
- 18530. فطائر
- 18534. غور
- 18538. عذراء
- 18542. طفلها
- 18546. لبيت
- 18550. كذبوا
- 18554. قتلَ
- 18558. بايد
- 18562. ايميلى
- 18566. س
- 18570. ذلك كل شيء
- 18574. خليلة
- 18578. تيا
- 18582. جس
- 18586. تستحق ذلك
- 18590. تغضبي
- 18594. سترحل
- 18598. شفرة
- 18503. مئة
- 18507. مارتا
- 18511. لودج
- 18515. مايرون
- 18519. ليلند
- 18523. كيمورا
- 18527. لكلينا
- 18531. في الوقت
- 18535. غولدمان
- 18539. عثروا
- 18543. طين
- 18547. لانملك
- 18551. كاتارا
- 18555. قالت أن
- 18559. بحقّك
- 18563. انيتا
- 18567. ذاهبة إلى
- 18571. ديزل
- 18575. خنتني
- 18579. جو جاي
- 18583. جرادي
- 18587. توفر
- 18591. تعلم هذا
- 18595. سيارات
- 18599. شقيقها
- 18504. ليزلى
- 18508. ما لم
- 18512. لوسيان
- 18516. ماذا تقرأ
- 18520. لا يا سيدي
- 18524. كما قلت لك
- 18528. فارغاس
- 18532. في فندق
- 18536. غارفي
- 18540. صوفى
- 18544. لستِ كذلك
- 18548. لايعرف
- 18552. كاذباً
- 18556. قاسية
- 18560. اى شىء
- 18564. رجل صالح
- 18568. ذكريني
- 18572. رامبالدي
- 18576. حامض
- 18580. جيب
- 18584. جلي
- 18588. تقبلين الزواج
- 18592. تفحص
- 18596. سيبدو
- 18600. سيعمل