Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (18801-18900)
- 18801. kim olduğunuzu
- 18805. önünüzde
- 18809. isminde
- 18813. bir ülkede
- 18817. vadiye
- 18821. topladık
- 18825. atomlar
- 18829. kabileler
- 18833. tek yolunun
- 18837. olan tek şey
- 18841. tanıyamadım
- 18845. bilmeni istiyorum
- 18849. hayaletlerden
- 18853. sersem
- 18857. silahtan
- 18861. sırp
- 18865. kova
- 18869. yalan söylemeyeceğim
- 18873. jack'in
- 18877. tarafımda
- 18881. joong
- 18885. bunu al
- 18889. imzanızı
- 18893. kuyruğunu
- 18897. birbirleriyle
- 18802. ısısı
- 18806. aıds
- 18810. değiştirmeye
- 18814. yardıma ihtiyacı
- 18818. kağıda
- 18822. tüm dünyada
- 18826. mermer
- 18830. güney kutbu
- 18834. havayolu
- 18838. bir şeyden
- 18842. aramalıyım
- 18846. turnuva
- 18850. kelepçeler
- 18854. dalga geçiyorsun
- 18858. üniforma
- 18862. gülmeye
- 18866. ipin
- 18870. o haklı
- 18874. sarhoştu
- 18878. hazırlar
- 18882. cenazesinden
- 18886. acele etme
- 18890. kaçakçılığı
- 18894. de winter
- 18898. çalışmıyorsun
- 18803. daha yaşlı
- 18807. önemsediğim
- 18811. benim odam
- 18815. maddeler
- 18819. bana doğru
- 18823. hayvana
- 18827. geri dönüp
- 18831. duvarlardan
- 18835. gerçek dünyaya
- 18839. meslek
- 18843. aramis
- 18847. önceleri
- 18851. yılanın
- 18855. yeni yıl
- 18859. zarfın
- 18863. haklarını
- 18867. dayanamıyorum
- 18871. biridir
- 18875. haklıdır
- 18879. gregor
- 18883. koyu
- 18887. bırakan
- 18891. ryo
- 18895. dewitt
- 18899. değişmiyor
- 18804. amazon
- 18808. göndermeye
- 18812. grönland
- 18816. vatandaşlar
- 18820. bir sistem
- 18824. yanlış bir
- 18828. öğle yemeğini
- 18832. tasarımın
- 18836. karakterin
- 18840. bir proje
- 18844. kimsenin umurunda
- 18848. yıka
- 18852. rüyaları
- 18856. apartman
- 18860. kutusu
- 18864. çantası
- 18868. haber ver
- 18872. javed
- 18876. derisinden
- 18880. gin
- 18884. sıyrık
- 18888. buraya gelin
- 18892. daim
- 18896. bir adamla
- 18900. etli