الكلمات و العبارات الإسبانية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-الإسبانية (279601-279700)
- 279601. y competitivo
- 279605. el comité especial señala
- 279609. y ejecución de actividades
- 279613. y traducción de documentos
- 279617. y la inscripción de
- 279621. y el director general de la
- 279625. y establecimientos
- 279629. y los buenos
- 279633. e información pertinentes
- 279637. e inmediato
- 279641. y del pacto internacional de derechos
- 279645. y atrocidades
- 279649. y ribera occidental
- 279653. y los croatas
- 279657. y el alivio de la deuda
- 279661. e invita a la comunidad internacional a
- 279665. comité especial subraya
- 279669. y la mejora de la calidad
- 279673. y el unitar
- 279677. y del órgano subsidiario
- 279681. y considere la
- 279685. y documentación relativa a la labor
- 279689. a juicio de los inspectores
- 279693. respecta a los nombres
- 279697. apoya la inclusión
- 279602. y promover la participación
- 279606. el comité observa con reconocimiento que
- 279610. y pide al estado parte que incluya
- 279614. el comité también acoge con satisfacción
- 279618. y cuestiones relacionadas con
- 279622. y los estupefacientes
- 279626. y los contaminantes orgánicos persistentes
- 279630. personas lgbt
- 279634. y directrices que
- 279638. y el caos
- 279642. y al pacto internacional de derechos económicos
- 279646. y en las relaciones familiares
- 279650. y el personal humanitario en
- 279654. la comisión consultiva está de acuerdo
- 279658. la comisión consultiva reconoce
- 279662. se determinan
- 279666. y el intercambio de las mejores
- 279670. y el pleno empleo y el
- 279674. y significativa
- 279678. como resultado de informes
- 279682. ferromanganeso
- 279686. y al oiea
- 279690. y subraya la necesidad
- 279694. espera con interés el
- 279698. ha sido la
- 279603. y las observaciones del secretario
- 279607. y coordinación de las condiciones
- 279611. el comité pide a
- 279615. y la fabricación
- 279619. y asesoramiento al
- 279623. y desfavorecidas
- 279627. y manipulación
- 279631. y la sociedad civil en la
- 279635. y acuáticos
- 279639. y eliminación de la
- 279643. y regresar a
- 279647. la justicia social y la no
- 279651. y aves
- 279655. tiene como
- 279659. los invita
- 279663. y el establecimiento de prioridades
- 279667. los idiomas en que
- 279671. y el pleno empleo y el trabajo
- 279675. está concebido
- 279679. como resultado de informes y actividades de
- 279683. y al personal nacional de
- 279687. ayuda a los
- 279691. y encomia
- 279695. consumen drogas
- 279699. relación con la igualdad
- 279604. y promover los derechos humanos de
- 279608. y aplicación del programa
- 279612. y ponen
- 279616. y pide también al
- 279620. y equipo en
- 279624. y tribunal
- 279628. y de los proyectos
- 279632. y decisiones y conclusiones derivadas de éstos
- 279636. y materiales necesarios
- 279640. y la capacidad productiva
- 279644. y el intervalo entre
- 279648. la justicia social y la no discriminación
- 279652. y las normas que
- 279656. y mitigación de los efectos de
- 279660. y la corriente de
- 279664. confirman la
- 279668. y mejorar el sitio
- 279672. wangari
- 279676. y transporte aéreo
- 279680. derivadas de resoluciones del consejo
- 279684. y de las organizaciones intergubernamentales
- 279688. ayuda a los intérpretes
- 279692. yadav
- 279696. se traduce en
- 279700. respecto a la piratería