The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (235701-235800)
- 235701. ama ikimiz de biliyoruz
- 235705. ama yapamazsın
- 235709. ama bu yüzden
- 235713. e soralım
- 235717. teşekkür edelim
- 235721. öğrenemezdik
- 235725. aynı sebepten ötürü
- 235729. haydi yapalım şunu
- 235733. buluşma noktasına
- 235737. birlikte olmak için
- 235741. bekleyip görelim
- 235745. oraya gidersem
- 235749. lou grover
- 235753. yapmış olsam
- 235757. yerinde olsam o
- 235761. yerimde olsaydınız
- 235765. eğer umursamasaydım
- 235769. alevini
- 235773. bu yüzden geldim
- 235777. o adam için
- 235781. bu yüzden tadı tuhaftı
- 235785. vazgeçerse biz de vazgeçeriz
- 235789. seni bu kadar
- 235793. bu kuruma
- 235797. bulmamızın
- 235702. ama gördüğünüz gibi
- 235706. ama yapacak işlerimiz var
- 235710. ama lois
- 235714. birbirimize yardım edelim
- 235718. düzenliyoruz -
- 235722. anlaşma yapalım
- 235726. aynı nedenden dolayı
- 235730. hadi fbı'ya dalalım
- 235734. hadi bulalım
- 235738. yakalamamız gereken
- 235742. hadi bebek yapalım
- 235746. görseydim
- 235750. başarısız olursam
- 235754. eğer beni öldürürsen
- 235758. eğer yerinde olsaydım
- 235762. benim yerimde olsaydın
- 235766. ona birşey
- 235770. hitler'
- 235774. ben bunun için
- 235778. bu yüzden buradalar
- 235782. bu yüzden her
- 235786. bu yüzden erkekler avlanir
- 235790. bu kız için
- 235794. bize hediye
- 235798. toparlayalım
- 235703. ama bunu yaparken
- 235707. ama nedendir
- 235711. ama artık değilim
- 235715. kopyalamanın
- 235719. bulalım onu
- 235723. açalım bakalım
- 235727. hadi o zaman
- 235731. gebertelim
- 235735. tamamlamamız
- 235739. iptal edelim
- 235743. kenara bırakalım
- 235747. lou reed
- 235751. yapsa
- 235755. eğer bana kalsaydı
- 235759. onun yerinde olsam
- 235763. orada olsaydım
- 235767. kadın ama
- 235771. aksanınızı
- 235775. bu yüzden buradasın
- 235779. bu pozisyon için
- 235783. bu yüzden sana
- 235787. kasaba için
- 235791. şu karışıklığa
- 235795. işimize bakalım
- 235799. bir araya getirelim
- 235704. ama olsun
- 235708. ama bu bizim için önemli
- 235712. ama yaptığın şey
- 235716. unutması için
- 235720. işimize dönelim
- 235724. - ayrılalım
- 235728. şu işi yapalım
- 235732. haklayalım
- 235736. karşı dürüst olalım
- 235740. bizi ölüme
- 235744. gündüzü unutmak için
- 235748. geri dönersen
- 235752. yapsan
- 235756. eğer biri
- 235760. onun yerinde olsaydım
- 235764. " eğer çaresizseniz
- 235768. ne karmaşa
- 235772. aksanımın
- 235776. bu parti için
- 235780. bu yüzden tadı
- 235784. vazgeçerse biz de
- 235788. kaybınız nedeniyle
- 235792. bu gecelik bu
- 235796. öğreneceğimiz
- 235800. hazırlayalım onu