The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (52901-53000)
- 52901. paola
- 52905. sorumun
- 52909. sana bir soru sordum
- 52913. sünger bob
- 52917. simon'ın
- 52921. zygon
- 52925. i arayayım
- 52929. sonra dönerim
- 52933. rory'
- 52937. dizini
- 52941. zuwanie
- 52945. eski kocanız
- 52949. ruiji
- 52953. raylene
- 52957. patronumdu
- 52961. râhil
- 52965. görmek de
- 52969. iki dakikan
- 52973. ödeyebilirim
- 52977. savun
- 52981. rahul'
- 52985. bağladı
- 52989. re-mose
- 52993. dotar
- 52997. akıllıyım
- 52902. palos
- 52906. sab
- 52910. burada öleceğim
- 52914. san antonio
- 52918. sam'e
- 52922. kostümün
- 52926. seni buradan çıkaracağım
- 52930. xan
- 52934. anaokulu
- 52938. binip
- 52942. zobelle
- 52946. ilk kocam
- 52950. - red
- 52954. renzo
- 52958. kokardı
- 52962. kovboyu
- 52966. ciğerlerim
- 52970. girersen
- 52974. ittim
- 52978. taotie
- 52982. raitt
- 52986. erkeklerimiz
- 52990. kanıma
- 52994. çenene
- 52998. zekiceydi
- 52903. yanımdaydın
- 52907. sıcak bir
- 52911. yüzden buradayız
- 52915. santoro
- 52919. geberteceğim seni
- 52923. zaius
- 52927. zorunda kalırım
- 52931. sürünerek
- 52935. rockford
- 52939. iddiası
- 52943. karılarının
- 52947. zolotov
- 52951. rickford
- 52955. rio bravo
- 52959. kokumuzu
- 52963. rafer
- 52967. yardım etmeme izin ver
- 52971. ejderhakayası
- 52975. dasha
- 52979. uçuşun
- 52983. riesen
- 52987. harika biri
- 52991. do-man
- 52995. anıyı
- 52999. o tür bir
- 52904. petruchio
- 52908. saratoga
- 52912. sputnik
- 52916. sizemore
- 52920. ziyaretini
- 52924. polisi ararım
- 52928. ateş edeceğim
- 52932. yerleştirdim
- 52936. - ronnie
- 52940. hücremde
- 52944. eski karısının
- 52948. zoe barnes
- 52952. ricki
- 52956. görüyordu
- 52960. rathod
- 52964. raki
- 52968. bir dakikanız
- 52972. savunmamız
- 52976. aceleye gerek
- 52980. mesajlarına
- 52984. raynor
- 52988. resmileşti
- 52992. dube
- 52996. hatıralarımı
- 53000. dink