Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (84001-84100)
- 84001. سأفكر بالأمر
- 84005. سأجن
- 84009. ردة فعلي
- 84013. رجال الشرطه
- 84017. راينفيلد
- 84021. رسغي
- 84025. رطلا
- 84029. راتان
- 84033. راسلت
- 84037. رانجيلا
- 84041. رأيت شخص
- 84045. رأيك ببعض
- 84049. رائول
- 84053. دعاك
- 84057. دكتاتور
- 84061. دبّاً
- 84065. دافعاً
- 84069. داندريدج
- 84073. دانيلو
- 84077. دعني أشرح
- 84081. ساخرة
- 84085. ساعات مضت
- 84089. سانتا كروز
- 84093. سانغ هوون
- 84097. سأكون بجانبك
- 84002. سأضمن
- 84006. سأجني
- 84010. ردّة فعل
- 84014. ربما تريد
- 84018. رجل عائلة
- 84022. رسّام
- 84026. رتبتك
- 84030. راتبه
- 84034. راسها
- 84038. ذلك ليس صحيحا
- 84042. رأيت ما فعله
- 84046. رؤية زوجتي
- 84050. رابح
- 84054. دعنا نخرج من هنا
- 84058. دليلٍ
- 84062. دخولها
- 84066. داكسوس
- 84070. دانزا
- 84074. داوج
- 84078. دعني فقط
- 84082. سارة جين
- 84086. سامويلز
- 84090. ساند فورد
- 84094. سايناي
- 84098. سأكون بحاجة
- 84003. سأضيف
- 84007. سأخبرك بكل شيء
- 84011. رسالة انتحار
- 84015. ربما لاحقاً
- 84019. رجولة
- 84023. رشوت
- 84027. رتبنا
- 84031. راديكالي
- 84035. راغو
- 84039. ذلك منطقي
- 84043. رأيتك تتحدث
- 84047. رؤيتك مجددا
- 84051. درى
- 84055. دعنا نقل
- 84059. دماء الليل
- 84063. داعي لهذا
- 84067. دالشميسكي
- 84071. دانزيغ
- 84075. دايسي
- 84079. ساتي
- 84083. ساسامي
- 84087. سانتا باربرا
- 84091. ساندرسون
- 84095. ساينفلد
- 84099. سأكون حق العودة
- 84004. سأعاود الإتصال
- 84008. رحلة طيبة
- 84012. رجال أشرار
- 84016. رايلي جينكينز
- 84020. رجولتي
- 84024. رشوتي
- 84028. ذَهبَ
- 84032. راذرفورد
- 84036. رافت
- 84040. ذلِك
- 84044. رأيتموها
- 84048. رؤيتك يا
- 84052. دست
- 84056. دعيني أشرح
- 84060. دبلوماسيّة
- 84064. داعٍ
- 84068. دالو
- 84072. دانيال هاردمان
- 84076. دبل
- 84080. ساحضر
- 84084. ساسمان
- 84088. سانتا فاي
- 84092. ساندو
- 84096. سباكاً
- 84100. سبب لعدم