Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (97801-97900)
- 97801. لم يفت الآوان
- 97805. لماذا تبتسمين
- 97809. لماذا ذلك
- 97813. لماذا الأن
- 97817. لن يسمح
- 97821. لموسكو
- 97825. لن نستطيع
- 97829. لن أكون هنا
- 97833. لمعرفتها
- 97837. لن اغادر
- 97841. لكنه الآن
- 97845. لكن من يعلم
- 97849. للأثاث
- 97853. للأمانة
- 97857. للافضل
- 97861. للتفاصيل
- 97865. للبلاط
- 97869. للدمار
- 97873. للغابات
- 97877. للسحاقيات
- 97881. للنشوة
- 97885. لم أتوقّع
- 97889. للكونغرس
- 97893. للمرور
- 97897. للمفتش
- 97802. لم يفلح الأمر
- 97806. لماذا تتصل
- 97810. لماذا فعلوا
- 97814. لم ينتحر
- 97818. لن يسمحوا
- 97822. لموقع التصوير
- 97826. لن أساعدك
- 97830. لمستِ
- 97834. لمْ تكن
- 97838. لن تذهبين
- 97842. لكنه في الحقيقة
- 97846. لكنك تعلم
- 97850. للأحلام
- 97854. للإبحار
- 97858. لكني أخشى
- 97862. للجزء
- 97866. للتخطيط
- 97870. للرماية
- 97874. للفخر
- 97878. للسَجْن
- 97882. للنفق
- 97886. للقطب الشمالي
- 97890. للمثليين
- 97894. للمرّة الثانية
- 97898. للمقهى
- 97803. لم يكن عليكِ
- 97807. لماذا تقولين ذلك
- 97811. لما أنتِ هنا
- 97815. لم ينجح هذا
- 97819. لمقتل
- 97823. لن تصدقي هذا
- 97827. لن أصبح
- 97831. لمطاردة
- 97835. لن أجعلك
- 97839. لن ترى
- 97843. لكنها لا
- 97847. لكنك محق
- 97851. للأسطول
- 97855. للإعدام
- 97859. لكني أظن
- 97863. للحزن
- 97867. للخصوصية
- 97871. للعطلة
- 97875. للزعيم
- 97879. للشُرْب
- 97883. للوثوق
- 97887. للقنصلية
- 97891. للمخاطر
- 97895. للمشاهير
- 97899. للمكاتب
- 97804. لم يكن في
- 97808. لماذا تم
- 97812. لماذا أتيت إلى
- 97816. لن يأتى
- 97820. لملئ
- 97824. لن تعود
- 97828. لن أعمل
- 97832. لمعاناً
- 97836. لن أجلس
- 97840. لكننّي
- 97844. لكن مازلت
- 97848. لكِ شيئا
- 97852. للأعلي
- 97856. للاخرين
- 97860. لكوننا
- 97864. للبدء من
- 97868. للخلود
- 97872. للعلاج الكيميائي
- 97876. للسجن بسبب
- 97880. للصداقة
- 97884. للوضع
- 97888. للكاميرات
- 97892. لم أحاول
- 97896. للمفتاح
- 97900. للمنزل فحسب