The most frequent French words and phrases in the Arabic-French corpora (790301-790400)
- 201. shunji yanai
- 205. le chili a
- 209. 'auteur affirme être victime d
- 213. l'auteur au titre des articles
- 217. de son altesse le cheikh hamad bin
- 221. l'est de l'éthiopie
- 225. l'est de zenica
- 229. partenaires de l'unicef
- 233. de nos partenaires internationaux
- 237. des compagnies d'assurances
- 241. des sociétés pharmaceutiques
- 245. furukawa
- 249. sharm el
- 253. conditions plus
- 257. clauses du contrat
- 261. poser de conditions préalables
- 265. enregistrement vidéo
- 269. sherif
- 273. prenantes ont
- 277. leurs exportations de produits de
- 281. flagrante des lois nationales et
- 285. dépenses nettes
- 289. déduction faite des
- 293. valable pour toute la durée de
- 297. de santé infantile
- 202. shida kartli
- 206. a été entreprise
- 210. quatrième auteur
- 214. l'auteur à ce
- 218. 'un employeur
- 222. les caraïbes orientales
- 226. les partenaires de l'afrique
- 230. des partenaires du programme pour l
- 234. de ses partenaires de
- 238. de compagnies aériennes
- 242. abb
- 246. koninklijke
- 250. charm el-sheikh
- 254. clauses de résiliation
- 258. des clauses contractuelles
- 262. conditions d'exercice
- 266. bande vidéo
- 270. shareef
- 274. les auteures
- 278. 'égard des exportations de produits
- 282. flagrante des lois nationales et des
- 286. taux net de scolarisation dans le primaire
- 290. valeur nette
- 294. des artisans de
- 298. de santé féminine
- 203. shcherbak
- 207. 'auteur se déclare victime d
- 211. l'auteur tire de
- 215. de l'auteur n
- 219. employeur qui
- 223. le pacifique est
- 227. organismes partenaires des nations
- 231. partenaires tels que
- 235. ses partenaires bilatéraux
- 239. compagnies de transport
- 243. delft
- 247. une entreprise spécialisée
- 251. des annotations
- 255. conditions de livraison
- 259. les conditions d'emploi de
- 263. les termes et conditions
- 267. d'une vidéo
- 271. de la requérante en
- 275. émane d'un état partie
- 279. exportations de cacao
- 283. montant net des crédits
- 287. d'un montant net de
- 291. intérêt de l'organisation
- 295. des artisans de la paix
- 299. la santé de l'adolescent
- 204. chili au
- 208. 'auteur se déclare victime d'
- 212. que l'auteur tient du
- 216. de son altesse le cheikh hamad
- 220. sud-est et en afrique
- 224. est de zenica
- 228. organismes partenaires des nations unies
- 232. nos partenaires bilatéraux
- 236. ses partenaires en
- 240. transporteurs aériens
- 244. une société à responsabilité limitée
- 248. une société locale
- 252. les méfaits
- 256. conditions de validité
- 260. les dispositions du statut de libre association
- 264. les termes et conditions de
- 268. à condition qu'ils se
- 272. la requérante ne
- 276. leurs exportations de produits
- 280. sadek ramadan
- 284. les transferts nets
- 288. net de gaz à
- 292. valable pour toute la durée
- 296. dans la matinée du vendredi
- 300. exactitude des informations