Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (145701-145800)
- 145701. ربما يحاول
- 145705. ربّ
- 145709. رتبتُ
- 145713. ربما تلك
- 145717. رحلتَ
- 145721. رحيلها
- 145725. ردت
- 145729. ردعي
- 145733. رسائلى
- 145737. رجال الملك
- 145741. رجل البيانو
- 145745. رجل حكيم
- 145749. رسالتان
- 145753. رضحية
- 145757. رايان و
- 145761. ربطه
- 145765. رجل فرنسي
- 145769. رجلنا الغامض
- 145773. ذلك بدونك
- 145777. ذلك على الأقل
- 145781. دينزمور
- 145785. ديوكس
- 145789. ديوي كرو
- 145793. ذا فيس بوك
- 145797. ذاك الصباح
- 145702. ربما يكونون
- 145706. ربّات بيوت
- 145710. رتشرد
- 145714. ربما شخص ما
- 145718. رحلتُ
- 145722. رحيمة
- 145726. ردح
- 145730. ردّ فعل
- 145734. رسالة الكترونية
- 145738. رجاليّ
- 145742. رجل الجليد
- 145746. رجل سيئ
- 145750. رسميُ
- 145754. رعايتي
- 145758. رايلان
- 145762. ربما أنه
- 145766. رجل قوي
- 145770. رجولياً
- 145774. ذلك بنفسي
- 145778. ذلك كافيا
- 145782. دينستون
- 145786. ديون وارويك
- 145790. دَوسن
- 145794. ذائب
- 145798. ذاكرتكَ
- 145703. ربما يمكنهم
- 145707. ربّات بيوت بائسات
- 145711. رثرفورد
- 145715. ربما كان هذا
- 145719. رحمته
- 145723. رخصه
- 145727. ردح طويل
- 145731. رسائل نصية
- 145735. رسالة توصية
- 145739. رجعتِ
- 145743. رجل السرطان
- 145747. رجل شريف
- 145751. رشفات
- 145755. رغباته
- 145759. رب أسرة
- 145763. ربما إنه
- 145767. رجل مضحك
- 145771. ذلك اليومِ
- 145775. ذلك جيدا
- 145779. ديموقراطياً
- 145783. دينكلمان
- 145787. ديوننا
- 145791. دُفعت
- 145795. ذاتياً
- 145799. ذخيرتك
- 145704. ربيان
- 145708. ربّة
- 145712. ربما بوسع
- 145716. ربما مات
- 145720. رحمك
- 145724. رخوة
- 145728. ردعه
- 145732. رسائلكِ
- 145736. رجال آخرين
- 145740. رجل طيّب
- 145744. رجل العصابة
- 145748. رسالة غرامية
- 145752. رشمور
- 145756. راونتري
- 145760. ربااه
- 145764. رجل غير
- 145768. رجلاً عجوزاً
- 145772. ذلك بالنسبة
- 145776. ذلك سمعت
- 145780. ديمون إيكولز
- 145784. دينيا
- 145788. ديونى
- 145792. دّكتور كارتر
- 145796. ذاك الشخص
- 145800. ذراعي الأيمن