Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (52101-52200)
- 52101. للرقيب
- 52105. للسجلات
- 52109. لهذه الوظيفة
- 52113. لماذا أنتِ
- 52117. لكن كل شيء
- 52121. لقد وصلتني رسالتك
- 52125. للآمال
- 52129. للحجز
- 52133. فعلة
- 52137. غاليه
- 52141. فئة
- 52145. سيدي
- 52149. غير الشقيقة
- 52153. فايين
- 52157. فاستو
- 52161. فتحت الباب
- 52165. فخورة جدا
- 52169. في حاجة إلى
- 52173. في الميناء
- 52177. فليك
- 52181. فورسيث
- 52185. لا بد أنهم
- 52189. كيرواك
- 52193. كيف تقابلتم
- 52197. كيف فعلها
- 52102. للمسبح
- 52106. للسيلونز
- 52110. لنضع
- 52114. لم يكن هناك شيء
- 52118. لكن ليس الآن
- 52122. لكن تذكري
- 52126. للأسبوع
- 52130. لكنك لم
- 52134. فقدانها
- 52138. عيد شكر
- 52142. فات الأوان على
- 52146. شكراً لك
- 52150. غير قابل للتصديق
- 52154. فتاة عيد
- 52158. فاسيليفيش
- 52162. فتكا
- 52166. فخورٌ بك
- 52170. في الحب
- 52174. في القصر
- 52178. فما رأيك
- 52182. فولر
- 52186. لا أعتقد أنّ
- 52190. كيف التقيتما
- 52194. كيف تقولين
- 52198. كورفيت
- 52103. للميناء
- 52107. للشتاء
- 52111. لنفعل
- 52115. لم يكن حتى
- 52119. لكن ليس اليوم
- 52123. للتجسس
- 52127. لكوكب
- 52131. فكّر
- 52135. عندما سنحت
- 52139. في واقع الأمر
- 52143. غير كاف
- 52147. غيبونز
- 52151. فرو
- 52155. فريقًا
- 52159. فاغان
- 52163. فسّر
- 52167. فراشه
- 52171. في الخيمة
- 52175. في المستشفى
- 52179. فنجان قهوة
- 52183. لا بأس بها
- 52187. لا تهرب
- 52191. كيف تعلمين ذلك
- 52195. كيف يشعر
- 52199. كورن
- 52104. للنافذة
- 52108. للصراخ
- 52112. لنك
- 52116. لماذا لا تذهب
- 52120. لقرار
- 52124. للتخرج
- 52128. للحانة
- 52132. فلافيا
- 52136. عٌلم
- 52140. في متجر
- 52144. غيرته
- 52148. غير الشقيق
- 52152. فاندي
- 52156. فاتكم
- 52160. فاكتور
- 52164. فضّية
- 52168. فرس
- 52172. في البهو
- 52176. فليست
- 52180. فى الظلام
- 52184. لا أعلمه
- 52188. لا فائدة من
- 52192. كيف تفعل هذا
- 52196. كيف فعلتَ
- 52200. كورية