The most frequent Arabic words and phrases in Arabic-German corpora (42601-42700)
- 42601. جراج
- 42605. ثملت
- 42609. تيبيت
- 42613. روتشستر
- 42617. زولو
- 42621. زهاو
- 42625. ساتومي
- 42629. رطب
- 42633. راضٍ
- 42637. ربما يمكنني
- 42641. ولكن انا
- 42645. وكالة المخابرات المركزية
- 42649. ولحسن
- 42653. ودمي
- 42657. والشرف
- 42661. هل هذه مزحة
- 42665. هل كل شئ على ما يرام
- 42669. هل لدينا
- 42673. هل رأيتِ
- 42677. هل أنت جائعة
- 42681. ووركس
- 42685. يتجه
- 42689. يافع
- 42693. يأخذوا
- 42697. هذا كافي
- 42602. جرادي
- 42606. توقّفوا
- 42610. جسدياً
- 42614. روفي
- 42618. زيغريد
- 42622. زواجها
- 42626. ذلك من أجلي
- 42630. رف
- 42634. رالفى
- 42638. ربما ينبغي أن
- 42642. ولكن لا أعتقد
- 42646. وعليّ
- 42650. وشوم
- 42654. والأصدقاء
- 42658. والكات
- 42662. هل هما
- 42666. هل كل شيئ
- 42670. هل لهذا
- 42674. هل سأراك
- 42678. هل أنت جادة
- 42682. وولتر
- 42686. يتعذّر
- 42690. ويلان
- 42694. يؤذي
- 42698. هذا الثوب
- 42603. جريمه
- 42607. تويتش
- 42611. جابا
- 42615. روكر
- 42619. زيلدا
- 42623. سؤال وجيه
- 42627. ردّة
- 42631. رفعنا
- 42635. راينى
- 42639. رؤوسنا
- 42643. ولكن لديه
- 42647. ولا أنا أيضًا
- 42651. وخطر
- 42655. وبستر
- 42659. هل من مشكلة
- 42663. هل قابلت
- 42667. هل كنت تعرف
- 42671. هل تعملين
- 42675. هل تؤمنين
- 42679. هل أحتاج
- 42683. وماذا بعدها
- 42687. يتعيّن أن
- 42691. ويند
- 42695. يا رجال
- 42699. هذا السجن
- 42604. جريندييل
- 42608. تي دوغ
- 42612. رواد فضاء
- 42616. ريز
- 42620. زايوس
- 42624. سائح
- 42628. رشوة
- 42632. رؤيتى
- 42636. ربما لأن
- 42640. ولنجتون
- 42644. ولكن هنالك
- 42648. ولا يوجد
- 42652. وداع
- 42656. والدكما
- 42660. هل هذا دم
- 42664. هل قمتِ
- 42668. هل لديك أي فكرة
- 42672. هل تمانعين
- 42676. هل تبحثين عن
- 42680. هل أحضرت
- 42684. يبقيني
- 42688. يتغيّر
- 42692. وينسلو
- 42696. يا صاحب
- 42700. هذا السرير