Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (17401-17500)
- 17401. تزوج
- 17405. سوبر جيرل
- 17409. شهران
- 17413. بما أنك
- 17417. تبا لك
- 17421. القاسي
- 17425. وتعرف
- 17429. مدمنة
- 17433. نيكولاي
- 17437. ناني
- 17441. ها نحن
- 17445. هل أستطيع التحدث
- 17449. ليس خطأك
- 17453. ماجور
- 17457. كنت أتمنى
- 17461. كوليير
- 17465. فلدي
- 17469. صمت
- 17473. عائلتها
- 17477. لذلك السبب
- 17481. فيشنو
- 17485. كل هذا الوقت
- 17489. للشعر
- 17493. لماذا انا
- 17497. ما الذي تقوله
- 17402. تكوني سعيدة
- 17406. شأننا
- 17410. شيء سيكون بخير
- 17414. تحركي
- 17418. المنصة
- 17422. يؤذيك
- 17426. و هي
- 17430. محترم
- 17434. منذ وقت
- 17438. ناثين
- 17442. هارتفورد
- 17446. هل أنتم بخير
- 17450. ما مشكلتك
- 17454. ما الذي يعنيه
- 17458. كنتُ أحاول
- 17462. كيف يجري
- 17466. غادروا
- 17470. على أفضل
- 17474. لستُ أفهم
- 17478. لاريسا
- 17482. قس
- 17486. كروجر
- 17490. لنفعله
- 17494. مانينغ
- 17498. ما يعني
- 17403. تقولى
- 17407. شأني
- 17411. شيء سيكون على ما يرام
- 17415. بولدارك
- 17419. المؤسس
- 17423. ويكفيلد
- 17427. وظيفتي
- 17431. مسموح
- 17435. مولان
- 17439. نرحل
- 17443. نِصْف
- 17447. هل هذا كل شيء
- 17451. ما لذي
- 17455. مالمشكلة
- 17459. كلانسي
- 17463. لمكان آخر
- 17467. فان دي كامب
- 17471. عصا
- 17475. لستُ بحاجة
- 17479. قصيراً
- 17483. قلت انك
- 17487. قرابة
- 17491. لهذه الليلة
- 17495. ماكمانوس
- 17499. كيف حدث هذا
- 17404. تركها
- 17408. سيفه
- 17412. بريسيلا
- 17416. بوين
- 17420. الكَلام
- 17424. يَكُونَ
- 17428. مكسيكية
- 17432. نيبورغ
- 17436. موتها
- 17440. نجهل
- 17444. هوندا
- 17448. مجرمة
- 17452. ماثيسون
- 17456. لا أعتقد أنك
- 17460. كليتون
- 17464. للجانب
- 17468. فارغو
- 17472. عمد
- 17476. لسجلات
- 17480. كانت محقة
- 17484. كانت آخر مرّة
- 17488. كامبيل
- 17492. لما حدث
- 17496. ماذا يريد
- 17500. لا تحتاجين