Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (55701-55800)
- 55701. أنتِ فتاة
- 55705. أنفكِ
- 55709. أنت تتحدث عن
- 55713. أن نكون حذرين
- 55717. أنا اسمي
- 55721. أنا أستسلم
- 55725. أنوى
- 55729. أوقفها
- 55733. أهذه مزحة
- 55737. أحسد
- 55741. أخبار رائعة
- 55745. آردن
- 55749. آلات التصوير
- 55753. آنغ
- 55757. أبابو
- 55761. أخوية
- 55765. أتوسل إليكِ
- 55769. أتيت الى
- 55773. أراكِ بعد
- 55777. أريد أبي
- 55781. أردن
- 55785. أستطع إيجاد
- 55789. أستطيع ترك
- 55793. أتعرق
- 55797. أبقه
- 55702. أنك غاضب
- 55706. أنقذ نفسك
- 55710. أنت موقوف
- 55714. أن تكونوا
- 55718. أنا أفهم ذلك
- 55722. أن هذا صعب
- 55726. أوليمبس
- 55730. أورتيجا
- 55734. أو أسوأ
- 55738. أخبرتك بأنني
- 55742. أحد منكم
- 55746. آسف حيال
- 55750. آمل أنّي
- 55754. آبيجيل
- 55758. آخذك
- 55762. أديلاند
- 55766. أتوسّل إليك
- 55770. أثرها
- 55774. أريد أن أعمل
- 55778. أريد أن أجد
- 55782. أرسلتك
- 55786. أريد الخروج من
- 55790. أسأتِ
- 55794. أتريد أن تعلم
- 55798. أبقى معي
- 55703. أنكا
- 55707. أنت غبي
- 55711. أنت ثمل
- 55715. أنا آسف لكن
- 55719. أنا أقرر
- 55723. أهتم بما
- 55727. أوبا
- 55731. أورديل
- 55735. أحدهم قادم
- 55739. أحبّت
- 55743. أحضرتني إلى هنا
- 55747. آسفين
- 55751. آنثوني
- 55755. آبيل
- 55759. أخطأنا
- 55763. أتمناه
- 55767. أتقولين
- 55771. أجلبوا
- 55775. أرنهيم
- 55779. أرحلوا
- 55783. أرسنال
- 55787. أريد مساعدة
- 55791. أسألك سؤالا
- 55795. أتريد أن تكون
- 55799. أبقيت
- 55704. أنظر هنا
- 55708. أناكوستيا
- 55712. أن نعرف
- 55716. أنا آسفة لأنني
- 55720. أنا أكره هذا
- 55724. أهدأي
- 55728. أوبي وان
- 55732. أهذا ما تريدينه
- 55736. أحذركِ
- 55740. أحتاج المال
- 55744. أحضروها
- 55748. آشلي
- 55752. آنسة أودري
- 55756. أأنتِ جادة
- 55760. أخفضوا أسلحتكم
- 55764. أتنفس
- 55768. أثناء الهجوم
- 55772. أحاول أن أفهم
- 55776. أردت أن أكون
- 55780. أردتى
- 55784. أرشيبالد
- 55788. أستطيع إخبارك
- 55792. أتعتقدين ذلك
- 55796. أتخيله
- 55800. أتصرف