الكلمات و العبارات الإسبانية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-الإسبانية (389801-389900)
- 389801. y el transporte de petróleo
- 389805. y publicada en la
- 389809. y de la organización para la prohibición
- 389813. los juristas
- 389817. y adoptar decisiones apropiadas y constructivas a
- 389821. y lucha contra el racismo
- 389825. y con la oficina
- 389829. el grupo de trabajo tuvo ante sí
- 389833. y firme
- 389837. del combustible de aviación
- 389841. moratoria del
- 389845. y fuerza de las naciones unidas
- 389849. nicaragua formuló
- 389853. según la información proporcionada por
- 389857. de conformidad con las conclusiones
- 389861. y la elaboración de planes
- 389865. y la calidad de los datos
- 389869. así como con la
- 389873. así como sobre la
- 389877. secretaria general adjunta de apoyo
- 389881. en particular la convención sobre
- 389885. la comisión observó con reconocimiento
- 389889. y la dignidad del ser humano
- 389893. un momento posterior
- 389897. en fiji
- 389802. y la transferencia de tecnología marina
- 389806. y publicada en la prensa
- 389810. y los centros de coordinación
- 389814. y los juristas
- 389818. y propósito de
- 389822. combatir y eliminar el
- 389826. y la práctica de la acción afirmativa
- 389830. un organismo gubernamental
- 389834. y represión del tráfico ilícito de drogas
- 389838. y como base
- 389842. el gobierno firmó
- 389846. de una cesación del fuego
- 389850. capacidades y
- 389854. y el secretario general adjunto de operaciones
- 389858. y los medios de transporte
- 389862. y honduras en el mar del caribe
- 389866. se sigue la estructura de las
- 389870. así como los acuerdos
- 389874. el secretario general adjunto de comunicaciones
- 389878. y por el hecho de que
- 389882. en particular la sección
- 389886. y con frecuencia
- 389890. momento de preparar el presente informe
- 389894. y en la conferencia de
- 389898. también en esa sesión
- 389803. y utilización de alternativas
- 389807. y la oms en
- 389811. el control de calidad
- 389815. así como la participación de
- 389819. y sus oficinas subregionales
- 389823. carpetas de información
- 389827. el banco asiático de
- 389831. un organismo principal
- 389835. y las tropas
- 389839. la quinta comisión lo aprobó
- 389843. y los sectores de
- 389847. habiendo examinado la cuestión de tokelau
- 389851. bangladesh formuló
- 389855. y sus mandatos
- 389859. y central de somalia
- 389863. el presidente señaló a la atención de
- 389867. y es miembro
- 389871. así como la libertad
- 389875. al secretario general adjunto de asuntos políticos
- 389879. en particular en zonas
- 389883. en particular la erradicación
- 389887. tuvo ante sí la
- 389891. momento antes de que haya
- 389895. en vista de esta
- 389899. con respecto a esas monedas
- 389804. el consejo examinó el tema en
- 389808. y la unesco
- 389812. y las granjas de
- 389816. y adoptar decisiones apropiadas y constructivas
- 389820. y combatir la delincuencia organizada
- 389824. y ámbitos de
- 389828. y con la comisión
- 389832. las entidades de crédito a
- 389836. también se dijo
- 389840. una suspensión
- 389844. y las piezas
- 389848. y de las resoluciones del consejo de
- 389852. belarús formuló
- 389856. según las estadísticas
- 389860. y ministro de relaciones exteriores y cooperación
- 389864. la junta siguió
- 389868. lealtad de
- 389872. así como durante
- 389876. y de entidades
- 389880. en particular en la región
- 389884. y del líbano
- 389888. y la dignidad del ser
- 389892. momento antes de que haya sido
- 389896. y en los campamentos de refugiados
- 389900. y viables