Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-allemands (57101-57200)
- 57101. برأسك
- 57105. بربّكم
- 57109. برن
- 57113. بروفيسر
- 57117. بدوار
- 57121. بتهمة القتل
- 57125. بالمستقبل
- 57129. تزل
- 57133. تشايلدز
- 57137. تطلقي
- 57141. تعالوا معي
- 57145. تشوكو
- 57149. بوب وودوارد
- 57153. بوزو
- 57157. تالمادج
- 57161. بمكتب التحقيقات الفدرالي
- 57165. بيكسي
- 57169. بين الأصدقاء
- 57173. بولاسكي
- 57177. بي سي
- 57181. بيرلا
- 57185. تحت حماية
- 57189. تختاري
- 57193. تتحدّث عنه
- 57197. تتواصل
- 57102. برادا
- 57106. برتقالية
- 57110. بروبيكر
- 57114. بروفيسور
- 57118. بتروفسكي
- 57122. بجثة
- 57126. تعرفوا
- 57130. تساعدينا
- 57134. تشعرين بالبرد
- 57138. تطوع
- 57142. تعالوا هنا
- 57146. تشيتر
- 57150. بوجارت
- 57154. بوسعي مساعدتك
- 57158. بماذا تفكرين
- 57162. بناءاً على
- 57166. بيكير
- 57170. بينك و بين
- 57174. بولديو
- 57178. بيبس
- 57182. بيزارو
- 57186. ترتكبين
- 57190. تختبئين
- 57194. تتحرّكي
- 57198. تجار
- 57103. براموك
- 57107. برسم
- 57111. بروتاسكى
- 57115. بدئنا
- 57119. بتسجيل
- 57123. بالكلب
- 57127. تعلم أنك
- 57131. تساوي
- 57135. تريدين أن تعرفي
- 57139. تعال إلي
- 57143. تعالي إلي
- 57147. تانيث
- 57151. بوركو
- 57155. تاداشي
- 57159. بمساعدتنا
- 57163. بنطلون
- 57167. بيلاك
- 57171. بينما كنا
- 57175. بويك
- 57179. بيرسون هاردمان
- 57183. تحت السّيطرة
- 57187. ترخيص
- 57191. تختطف
- 57195. تتخلص
- 57199. تجسس
- 57104. برايدن
- 57108. برمي
- 57112. بروغندي
- 57116. بدعوتها
- 57120. بتلك الليلة
- 57124. بالمختبر
- 57128. تعيش هنا
- 57132. تشاكي
- 57136. تريدينني أن
- 57140. تعالو
- 57144. تشنق
- 57148. بواسطتك
- 57152. بورنز
- 57156. تاسروف
- 57160. بمغامرة
- 57164. بنغو
- 57168. بيمبريدج
- 57172. بول رينو
- 57176. بي أن
- 57180. بيركينز
- 57184. تحت الشمس
- 57188. تركب
- 57192. تخدع
- 57196. تتساقط
- 57200. تحدث إلى