Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (19601-19700)
- 19601. ديفي
- 19605. اصطناعي
- 19609. دستة
- 19613. زجاجة من
- 19617. بهذا من
- 19621. تاكيدا
- 19625. تكمل
- 19629. تسمي
- 19633. سوء تفاهم
- 19637. سكارى
- 19641. سيغادر
- 19645. بإنتظارك
- 19649. بداخلها
- 19653. بالتفاصيل
- 19657. النزول
- 19661. حرق
- 19665. خططت
- 19669. جرينليف
- 19673. موو
- 19677. نهاية الاسبوع
- 19681. نُريدُ
- 19685. هاليفاكس
- 19689. يفعلها
- 19693. هل اتصل
- 19697. مطاردة
- 19602. البطارية
- 19606. أكثر قوة
- 19610. دعماً
- 19614. بكامل
- 19618. تتردد
- 19622. تانكريدي
- 19626. تقتربي
- 19630. تفاصيل
- 19634. سوءاً
- 19638. سعيد الآن
- 19642. سويتز
- 19646. باتريسيا
- 19650. براتاب
- 19654. انا هنا
- 19658. المناديل
- 19662. حفلتي
- 19666. خرق
- 19670. مهما كان ما
- 19674. ميرتون
- 19678. نظفت
- 19682. نِك
- 19686. وينستون
- 19690. يطابق
- 19694. هل تحبها
- 19698. معالجته
- 19603. البطولة
- 19607. أو ماذا
- 19611. دياغو
- 19615. بنتلي
- 19619. تتزوجينني
- 19623. تمر
- 19627. تقدماً
- 19631. تعودين
- 19635. شوستر
- 19639. سماع هذا
- 19643. بالمثل
- 19647. امامك
- 19651. بالضبط ما
- 19655. القفاز
- 19659. المضاجعة
- 19663. ثقته
- 19667. جزر
- 19671. مورفيوس
- 19675. منصت
- 19679. ناتالى
- 19683. هاتاكي
- 19687. يي سو
- 19691. ياحبيبتي
- 19695. هل أنت متأكدة
- 19699. مفر
- 19604. إلى الهند
- 19608. إبريل
- 19612. ديجو
- 19616. بريئه
- 19620. تؤذيني
- 19624. تمرد
- 19628. تقابلي
- 19632. تعلمين ذلك
- 19636. سريعه
- 19640. سيعرف
- 19644. بأسرع ما
- 19648. بخيانة
- 19652. باكي
- 19656. الوهج
- 19660. اللّعنة
- 19664. جورج تاكر
- 19668. جلسة
- 19672. موضة
- 19676. نو
- 19680. نَحتاجُ
- 19684. هاكِ
- 19688. يسرقون
- 19692. هذا يا
- 19696. مررنا
- 19700. من أين لك