The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (28401-28500)
- 28401. glikoz
- 28405. mektuba
- 28409. kutbunda
- 28413. çağın
- 28417. gençlere
- 28421. motors
- 28425. bu sorunu
- 28429. modelleri
- 28433. hayati
- 28437. ray'
- 28441. stüdyoya
- 28445. nerede yaşıyorsun
- 28449. en pahalı
- 28453. soldan
- 28457. ülkemin
- 28461. safra
- 28465. yatırımcı
- 28469. belgelerin
- 28473. beni arayın
- 28477. geri kalanı nerede
- 28481. çıkarmak
- 28485. yaklaşırsan
- 28489. formu
- 28493. küpe
- 28497. kurabiyeleri
- 28402. atomların
- 28406. çizimler
- 28410. ay'
- 28414. ilacın
- 28418. karakterleri
- 28422. eleştirmeni
- 28426. bu bilgiyi
- 28430. modelini
- 28434. david'in
- 28438. joplin
- 28442. bazılarına
- 28446. ihtiyaçlarını
- 28450. akademi
- 28454. diğer yandan
- 28458. kristalleri
- 28462. ergenlik
- 28466. olağan
- 28470. süre doldu
- 28474. ayrılmayın
- 28478. kocam nerede
- 28482. enrique
- 28486. varsayıyorum
- 28490. git hadi
- 28494. biraları
- 28498. süper kahraman
- 28403. ıq
- 28407. doğal gaz
- 28411. tıpta
- 28415. küllerinden
- 28419. kurumsal
- 28423. bize doğru
- 28427. öldürüyoruz
- 28431. ve burada
- 28435. descartes
- 28439. yeterince iyi
- 28443. ya da nasıl
- 28447. kullanabilirsiniz
- 28451. bir sebebi var
- 28455. malzemeleri
- 28459. portland'
- 28463. ikinci aşama
- 28467. benim açımdan
- 28471. geri kalan
- 28475. uzak dur benden
- 28479. - git
- 28483. chicago'ya
- 28487. makineden
- 28491. molası
- 28495. konyak
- 28499. burada kalmayı
- 28404. seyahati
- 28408. odalara
- 28412. dış dünya
- 28416. kayıtlarda
- 28420. doğru şey
- 28424. sistemimizde
- 28428. sunuyoruz
- 28432. çevre koruma
- 28436. bu zaman
- 28440. scott
- 28444. ıdaho
- 28448. stratejik
- 28452. her şeyin bir
- 28456. mimarlık
- 28460. bitcoin
- 28464. esneklik
- 28468. kg
- 28472. kızınım
- 28476. doktor nerede
- 28480. bana sorarsan
- 28484. ne zamana kadar
- 28488. mobilyaların
- 28492. bagaj
- 28496. fıçıyı
- 28500. gate