Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-portugais (406301-406400)
- 406301. و إذا نظرتم إلى
- 406305. و التكنولوجيا
- 406309. و السؤال
- 406313. و الممرضات
- 406317. و بإمكاننا
- 406321. و سأريكم
- 406325. و كلما
- 406329. و لكن اذا
- 406333. و ما وجدوه
- 406337. وأبني
- 406341. وأذكر
- 406345. وأساسا
- 406349. وأظن بأن
- 406353. وأماكن العمل
- 406357. وأنظمة
- 406361. وإسرائيل
- 406365. واحد إلى
- 406369. والمسرح
- 406373. والمعتقدات
- 406377. والمنظمات الطوعية
- 406381. والنفسية
- 406385. والهندسة المعمارية
- 406389. والى اين
- 406393. وباختصار
- 406397. وبالتعاون
- 406302. و اذا لم
- 406306. و الخدمات
- 406310. و الشهر
- 406314. و الموارد
- 406318. و ثلاثة
- 406322. و فجأة
- 406326. و لا يزال
- 406330. و لكن ذلك
- 406334. و محاولة
- 406338. وأجهزة الكمبيوتر
- 406342. وأذكر أنني كنت
- 406346. وأستراليا
- 406350. وأفضل ما
- 406354. وأمراض القلب
- 406358. وأنواع أخرى من
- 406362. وإطلاق النار
- 406366. والمدرسين
- 406370. والمسمى
- 406374. والمفاهيم
- 406378. والموظفين
- 406382. والنقاط
- 406386. والهوية
- 406390. واليسرى
- 406394. وبالتالي حين
- 406398. وبالتعاون مع
- 406303. و الآلاف
- 406307. و الدول
- 406311. و المزيد و
- 406315. و الوديان
- 406319. و جميعنا
- 406323. و فهم
- 406327. و لكل
- 406331. و ليس هنالك
- 406335. و معلومات
- 406339. وأحفادنا
- 406343. وأريدكم
- 406347. وأسوء
- 406351. وأقضي عقوبتي
- 406355. وأن نحاول
- 406359. وأوائل
- 406363. واتخاذ القرارات
- 406367. والمركبات
- 406371. والمشاكل
- 406375. والمكسيك
- 406379. والميثان
- 406383. والنمل
- 406387. والوصول
- 406391. وباء عالمي
- 406395. وبالتالي ليس
- 406399. وبالنسبة لنا
- 406304. و التحليلات
- 406308. و الذي كان
- 406312. و المزيد و المزيد
- 406316. و ب
- 406320. و حواء
- 406324. و في الحقيقة
- 406328. و لكن أيضا
- 406332. و ما نوع
- 406336. و هو ما
- 406340. وأدركتُ
- 406344. وأزمة
- 406348. وأطول
- 406352. وأماكن أخرى
- 406356. وأنا أتحدث
- 406360. وإذا أردنا
- 406364. واتمنى ان
- 406368. والمساواة
- 406372. والمشكلة هي أنه
- 406376. والمنتجات
- 406380. والنحت
- 406384. والنيتروجين
- 406388. والولادة
- 406392. وباءً
- 406396. وبالتالي ما
- 406400. وبدأت أفكر