Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (96701-96800)
- 96701. لمريض
- 96705. لمقابلته
- 96709. لم اسرق
- 96713. لم تمانعي
- 96717. لكن السيدة
- 96721. لكن كلا
- 96725. لك ايضا
- 96729. لقد مت
- 96733. لكل الناس
- 96737. لقد نسينا
- 96741. لو أمكننا
- 96745. لنعثر على
- 96749. لنقطع
- 96753. لو كانت هذه
- 96757. لنرسل
- 96761. لم يفعله
- 96765. لمحاولة
- 96769. لمرات
- 96773. لماء
- 96777. لماذا تساعدني
- 96781. فوالدتك
- 96785. فوستر كين
- 96789. فويدان
- 96793. فلوب
- 96797. فليحفظ
- 96702. لمصدر
- 96706. لن يحدث شيء
- 96710. لم افكر
- 96714. لم تفعل شيئاً
- 96718. لكن الفتاة
- 96722. لقدميك
- 96726. لك سيارة
- 96730. لك ِ
- 96734. لكن أحدهم
- 96738. لقد وجدتني
- 96742. لن يعرف
- 96746. لنعطي
- 96750. لنقول
- 96754. لها هدية
- 96758. لم يحدث أي شيء
- 96762. لمالك
- 96766. لمحكمة
- 96770. لما أنا هنا
- 96774. لماذا بحق الجحيم
- 96778. لماذا تقولين
- 96782. فوتوشوب
- 96786. فولب
- 96790. فى أوروبا
- 96794. فلوري
- 96798. فليرفع يده
- 96703. لمعاقبة
- 96707. لن يحدث مرة أخرى
- 96711. لم اقم
- 96715. لم أكذب عليك
- 96719. لكن جدياً
- 96723. لقلبه
- 96727. لقد كنت احاول
- 96731. لكافة
- 96735. لكن أوّلاً
- 96739. له أي
- 96743. لنا كل
- 96747. لنعيد
- 96751. لننجزه
- 96755. لهذا الهراء
- 96759. لم يروا
- 96763. لمثل هذا
- 96767. لمحو
- 96771. لما لا تذهب
- 96775. لماذا تتصلين
- 96779. لماذا قلت
- 96783. فوجلسانج
- 96787. فولسون
- 96791. فى أى
- 96795. فلوسي
- 96799. فليستمع
- 96704. لمفاجأة
- 96708. لم استطع
- 96712. لم تدعني
- 96716. لم نتوقع
- 96720. لكن غير
- 96724. لك الحظ
- 96728. لقد كنت افكر
- 96732. لكسي
- 96736. لكن ابني
- 96740. لهؤلاء الناس
- 96744. لنا ما
- 96748. لنعيش
- 96752. لو علمت
- 96756. لهذه المدينة
- 96760. لم يفت الأوان بعد
- 96764. لمحام
- 96768. لمرأة
- 96772. لما هذا
- 96776. لماذا تريدين
- 96780. فهما
- 96784. فوجيتا
- 96788. فولنيك
- 96792. فلنلعب
- 96796. فليتراجع
- 96800. فليش