الكلمات و العبارات الإسبانية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-الإسبانية (488601-488700)
- 488601. asociaciones con organizaciones
- 488605. policías de las naciones
- 488609. de ataques militares
- 488613. el líbano septentrional
- 488617. las condiciones de servicio y remuneración de
- 488621. del pueblo del afganistán
- 488625. del pueblo y del gobierno
- 488629. división de movilización
- 488633. una empresa o
- 488637. otra persona en el ejercicio
- 488641. muchos meses
- 488645. osman taha
- 488649. transnacionales e inversión
- 488653. las excepciones siguientes
- 488657. circunstancias limitadas
- 488661. bajo control internacional estricto
- 488665. imparcial de
- 488669. un mundo perfecto
- 488673. abdeladim ali mussa
- 488677. en ella se solicitaba
- 488681. adjunta una copia de
- 488685. lo largo de su
- 488689. la secretaría pidió a
- 488693. en paradero desconocido
- 488697. imprecisa
- 488602. sus alianzas con
- 488606. policías de las naciones unidas
- 488610. de ataques militares por sorpresa
- 488614. la reunificación de las familias
- 488618. división de extensión
- 488622. el pueblo indígena chamorro
- 488626. división de investigación y del derecho al
- 488630. la división de aplicación de políticas ambientales
- 488634. una persona o miembro
- 488638. la red de derechos
- 488642. varios procedimientos
- 488646. varios países europeos
- 488650. a través de la línea de cesación
- 488654. públicos sobre
- 488658. unas condiciones de vida
- 488662. normalmente cuando
- 488666. mundial permanente
- 488670. urgentes para reducir
- 488674. abdul kareem
- 488678. en ella se solicitaba información
- 488682. se pidió al estado parte que
- 488686. situaciones imprevistas
- 488690. su solicitud de que el secretario
- 488694. de toneladas métricas de
- 488698. son incapaces de
- 488603. colaboración con el pnud
- 488607. norte de israel
- 488611. la versión provisional
- 488615. de las condiciones de servicio de
- 488619. la división de fiscalización
- 488623. divisiones de la sede
- 488627. de la división del comercio
- 488631. un logotipo
- 488635. una persona natural o
- 488639. alentaba a
- 488643. obeidat
- 488647. varias modificaciones
- 488651. varios componentes
- 488655. general de los
- 488659. circunstancias especialmente
- 488663. justo entre
- 488667. atef
- 488671. regresara
- 488675. un factor de demora en el
- 488679. fenómeno de la violencia
- 488683. condiciones seguras
- 488687. lo solicita
- 488691. su solicitud de que el secretario general
- 488695. toneladas de carga
- 488699. oficiosas “ oficiosas ” convocadas por
- 488604. condición esencial
- 488608. forma resumida
- 488612. forma de servicios de asesoramiento
- 488616. las condiciones de servicio y remuneración
- 488620. división de asuntos civiles
- 488624. población de tokelau
- 488628. de la división de análisis
- 488632. sharaf
- 488636. un apátrida
- 488640. red mundial de
- 488644. se encontraron
- 488648. transnacional sobre su
- 488652. dispararon varios obuses
- 488656. condiciones de trabajo discriminatorias
- 488660. sus circunstancias particulares
- 488664. justa y duradera en todo
- 488668. emotiva
- 488672. abdeladim ali
- 488676. a través de la historia
- 488680. el fenómeno migratorio
- 488684. circunstancia excepcional
- 488688. para exigir un rescate
- 488692. la comisión pidió al relator especial
- 488696. no gubernamental incluida en la lista
- 488700. oficiosas antes