Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (82201-82300)
- 82201. عدّة ساعات
- 82205. ظهور
- 82209. عانق
- 82213. عند الحدود
- 82217. عن حياتك
- 82221. لغه
- 82225. لعضو
- 82229. لقتلهم
- 82233. لا يمكننا فعل ذلك
- 82237. لااهتم
- 82241. لادي
- 82245. لابدّ أنّك
- 82249. لاتكذب
- 82253. لافو
- 82257. لتعذيب
- 82261. لبقية حياتها
- 82265. لايمكنني التصديق
- 82269. لقد قالت أن
- 82273. لقد كتبتُ
- 82277. لذا دعنا
- 82281. لدينا سبب
- 82285. لديك صوت
- 82289. لديكِ فكرة
- 82293. لديّ أخبارٌ
- 82297. لشقيقك
- 82202. عراة
- 82206. عائليّة
- 82210. عباد الشمس
- 82214. عند الظهيرة
- 82218. عميل خاص
- 82222. لقد أعددت
- 82226. لعمله
- 82230. لقد أتصلت
- 82234. لا يمكننا فعل هذا
- 82238. لابد أني
- 82242. لاذ بالفرار
- 82246. لابيل
- 82250. لاتلمس
- 82254. لاقيني
- 82258. لتفعلي
- 82262. لايام
- 82266. لقد عثرتُ
- 82270. لقد قرأنا
- 82274. لقد قطعوا
- 82278. لديه هاتف
- 82282. لدينا صديق
- 82286. لديك فرصة واحدة
- 82290. لدينا ابنة
- 82294. لديّ الكثير
- 82298. لشمال
- 82203. عربياً
- 82207. عابر
- 82211. عن نفسه
- 82215. عملتما
- 82219. عن كل شيء
- 82223. لقد ألقيت
- 82227. لقائمة
- 82231. لا يمكنكِ فعل هذا
- 82235. لا يعيش
- 82239. لاحظتَ
- 82243. لاسفل
- 82247. لابُد أنه
- 82251. لاتنسوا
- 82255. لاكها
- 82259. لتفهم
- 82263. لايجب أن
- 82267. لقد عملتُ
- 82271. لقد ساعدتك
- 82275. لقد قلنا
- 82279. لديها موعد
- 82283. لدينا عملاء
- 82287. لديك موهبة
- 82291. لدينا اجتماع
- 82295. لديّ خطّة
- 82299. لركوب
- 82204. ظهري يؤلمني
- 82208. عالمهم
- 82212. عند الثلاثة
- 82216. عملكَ
- 82220. لغاية الآن
- 82224. لعبة جيدة
- 82228. لقبول
- 82232. لا يمكننا الذهاب
- 82236. لا يملكون
- 82240. لاخان
- 82244. لاعادة
- 82248. لاتفعلى
- 82252. لاجوس
- 82256. لتصبحي
- 82260. لتفهمك
- 82264. لايمكنكِ
- 82268. لقد قال أنه
- 82272. لقد ضحى
- 82276. لقد كان ذلك
- 82280. لديه حساسية
- 82284. لدينا قضية
- 82288. لديك ولاعة
- 82292. لدينا تاريخ
- 82296. لدّيك
- 82300. لست الرئيس