The most frequent Arabic words and phrases in the Arabic-French corpora (827801-827900)
- 901. اجهاد
- 905. احتفظت بها
- 909. احلق
- 913. اخر شخص
- 917. اخرجنا
- 921. اخفضي
- 925. اديتي
- 929. إلى سريرك
- 933. إلى عينيّ
- 937. إلى هُناك
- 941. إما الآن أو
- 945. إمرأةٍ
- 949. إن اضطررت
- 953. إن كان لدي
- 957. إنتظرتك
- 961. إنتقلنا
- 965. إنزلوا
- 969. إنفصل
- 973. إنه أيضاً
- 977. إنه القانون
- 981. إنه في السجن
- 985. إنه لم يمت
- 989. إنه يخرج
- 993. إنها المرة الأولى التي
- 997. إنها صورة
- 902. احبت
- 906. احتموا
- 910. اخاها
- 914. اخراجه
- 918. اخرجوا من هناك
- 922. ادخلى
- 926. اذا استطعت
- 930. إلى شقته
- 934. إلى قطع
- 938. إلي اين
- 942. إما ذلك
- 946. إمليو
- 950. إن غيرت رأيك
- 954. إن كنت لا
- 958. إنتظروني
- 962. إنجليش
- 966. إنس الأمر
- 970. إنقاذ هذه المدينة
- 974. إنه الحب
- 978. إنه جاهز
- 982. إنه في طريقه
- 986. إنه ليس أنا
- 990. إنه يعلم أن
- 994. إنها تذكرني
- 998. إنها قضية
- 903. احبكم
- 907. احدة
- 911. اخباركم
- 915. اخرج من عندك
- 919. اخرجى من
- 923. ادلند
- 927. إلى ذلك الحين
- 931. إلى طوكيو
- 935. إلى مانهاتن
- 939. إليك عني
- 943. إمبراطورا
- 947. إمنحيني
- 951. إن كان بإمكانك
- 955. إن لم يكن هذا
- 959. إنتظري هنا
- 963. إنخفضي
- 967. إنسخْ ذلك
- 971. إنك تعيش
- 975. إنه الرئيس
- 979. إنه خطأ
- 983. إنه لا يملك
- 987. إنه مازال
- 991. إنه يكرهني
- 995. إنها تذهب
- 999. إنها لا تستطيع
- 904. احتجنا
- 908. احراراً
- 912. اختراعي
- 916. اخرج من منزلي
- 920. اخشى ان
- 924. ادليند
- 928. إلى ريد
- 932. إلى عينيك
- 936. إلى نفس المكان
- 940. إليكى
- 944. إمبراطوريّة
- 948. إن أعطيتك
- 952. إن كان بإمكاني
- 956. إنتشروا
- 960. إنتقامه
- 964. إنديغو
- 968. إنظري إلى
- 972. إنني سعيدة
- 976. إنه الصباح
- 980. إنه عن
- 984. إنه لم يعد
- 988. إنه مكتوب
- 992. إنها أول
- 996. إنها تمزح
- 1000. إنها ماتت