The most frequent Arabic words and phrases in Arabic-Turkish corpora (66801-66900)
- 66801. هل توصلتم
- 66805. هل تعرف من أكون
- 66809. هشاشة
- 66813. هذه لعبة
- 66817. هشّة
- 66821. هل أخذتِ
- 66825. هل لديك مانع
- 66829. هل هو حي
- 66833. هل هذا السبب
- 66837. هل لي بمساعدتك
- 66841. هذا النهر
- 66845. هذا سينجح
- 66849. هذا ما يقوله
- 66853. هذا ما كان
- 66857. مسموح لنا
- 66861. مرتبطين
- 66865. مرصد
- 66869. مستمتعة
- 66873. مشروعه
- 66877. مصدرنا
- 66881. مقبوض
- 66885. مفلين
- 66889. معه قبل
- 66893. مكيف
- 66897. ملكتكم
- 66802. هل سمعته
- 66806. هل تقابلنا من قبل
- 66810. هذه الجروح
- 66814. هذه ليست مزحة
- 66818. هل أبدو لك
- 66822. هذه المعلومة
- 66826. هل لديك وقت
- 66830. هل يكفي
- 66834. هل هذا وقت
- 66838. هذا كل ما بالأمر
- 66842. هذا ايضا
- 66846. هذا هو ابني
- 66850. هذا مثير للاهتمام
- 66854. مسدسكِ
- 66858. مسيح
- 66862. مستر أوين
- 66866. مرضا
- 66870. مسئول
- 66874. مشغولًا
- 66878. مصّاصي
- 66882. مفاجآة
- 66886. مع هذه الفتاة
- 66890. معينه
- 66894. ممّا يعني
- 66898. ملوّنة
- 66803. هل سيكون هناك
- 66807. هل تكتب
- 66811. هذه سخافة
- 66815. هذه مشكلتك
- 66819. هل أتيتم
- 66823. هذه خطة
- 66827. هل هناك أي شئ
- 66831. هل يمكن أن أسألك
- 66835. هل يمكنني مساعدتكِ
- 66839. هذا لأنك
- 66843. هذا خطر
- 66847. هذا وعد
- 66851. هذا كاف
- 66855. مسعود
- 66859. مروحة
- 66863. مستر دينورشيو
- 66867. مستقيماً
- 66871. مسئوليتي
- 66875. مشفّر
- 66879. مضحكه
- 66883. مفرطة
- 66887. مع وجود
- 66891. مكماهون
- 66895. ملك الشمال
- 66899. من أجل الله
- 66804. هل تعتقد انه
- 66808. هل رأى أحد
- 66812. هذه فتاتي
- 66816. هذه أول
- 66820. هل أخذ
- 66824. هل لدي
- 66828. هل هو جيد
- 66832. هل نمتِ جيداً
- 66836. هل لي بكلمة معك
- 66840. هذا لكِ
- 66844. هذا دم
- 66848. هذا ما يحدث
- 66852. هذا كثيراً
- 66856. مسلسلات نيتفليكس الأصلية
- 66860. مزرٍ
- 66864. مردخاي
- 66868. مستقيمة
- 66872. مساء اليوم
- 66876. مصادر
- 66880. مطيعاً
- 66884. مفصل
- 66888. معقدا
- 66892. مكيافيلي
- 66896. ملكةً
- 66900. من أحد هناك