The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (25901-26000)
- 25901. arabanın içinde
- 25905. saat kaçta
- 25909. nasıl öğrendin
- 25913. qing
- 25917. bir bardak su
- 25921. süre daha
- 25925. iyi ki
- 25929. farkettin
- 25933. cobblepot
- 25937. sarayında
- 25941. okuyabiliyor
- 25945. sesinin
- 25949. bıraktığın için
- 25953. öğrencisiyim
- 25957. derinliği
- 25961. peki ya siz
- 25965. burada ne arıyorsunuz
- 25969. belirsiz
- 25973. massimo
- 25977. matlock
- 25981. ne zaman oldu bu
- 25985. neyi bekliyoruz
- 25989. mağazasında
- 25993. medeni
- 25997. koufax
- 25902. - kaç
- 25906. condé
- 25910. cuthbert
- 25914. kline
- 25918. vaktin var
- 25922. oynamıştım
- 25926. ben kazandım
- 25930. lancer
- 25934. cardinal
- 25938. yüreği
- 25942. geleceğimizi
- 25946. bana vurdu
- 25950. her halükarda
- 25954. süre boyunca
- 25958. ne diyebilirim
- 25962. - ne olmuş ona
- 25966. ne yapardım
- 25970. ne zaman dönecek
- 25974. maker
- 25978. söylediğin şey
- 25982. ne zamandı
- 25986. bana değil
- 25990. öncesi
- 25994. evliydik
- 25998. colbert
- 25903. gazabı
- 25907. cooney
- 25911. kurtaracak
- 25915. etmeye çalışıyordum
- 25919. vaktimiz var
- 25923. kötü haberlerim var
- 25927. o gitti
- 25931. kamerasından
- 25935. casca
- 25939. futbolda
- 25943. vittoria
- 25947. sayfayı
- 25951. kemiklerini
- 25955. iki çocuğu
- 25959. ne bilmek istiyorsun
- 25963. ne yaptık
- 25967. sadece arkadaşız
- 25971. ödeştik
- 25975. - sorun nedir
- 25979. ne yaptığımızı
- 25983. alanım
- 25987. plan ne
- 25991. max'
- 25995. laurent
- 25999. collette
- 25904. forge
- 25908. curly
- 25912. demezdim
- 25916. quan
- 25920. bir şansımız
- 25924. kaybınız için
- 25928. koli
- 25932. kanunlarına
- 25936. zirvesi
- 25940. öldürdüklerini
- 25944. kurbanını
- 25948. arkadaşısın
- 25952. ajanlarının
- 25956. yaşın
- 25960. martina
- 25964. doktor ne dedi
- 25968. çıldırmış
- 25972. yoruldun
- 25976. lyons
- 25980. matias
- 25984. muhasebeciyim
- 25988. kıçımda
- 25992. mcfly
- 25996. korben
- 26000. comescu