The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (23801-23900)
- 23801. waj
- 23805. şey bu değil
- 23809. çocuğun var mı
- 23813. örgüt
- 23817. sana ihtiyacımız var
- 23821. han na
- 23825. non
- 23829. unuttular
- 23833. yoo-jin
- 23837. bittiği
- 23841. yapabileceğime
- 23845. nefret eder
- 23849. meşguldü
- 23853. kurt adam
- 23857. karakolda
- 23861. peşin
- 23865. yaralısın
- 23869. indi
- 23873. söylemeliyiz
- 23877. başlamadık
- 23881. sadece sen ve
- 23885. hyun joon
- 23889. annenizi
- 23893. bu duvarlar
- 23897. hooker
- 23802. warner
- 23806. bu sana
- 23810. bu hayattan
- 23814. randevumuzu
- 23818. deneyebiliriz
- 23822. hawai
- 23826. söyleyebiliriz
- 23830. kılıyor
- 23834. yonkers
- 23838. whelan
- 23842. konuşmasına
- 23846. laboratuvarında
- 23850. içeceği
- 23854. bir kez daha
- 23858. mesafede
- 23862. sürprizimiz
- 23866. tavsiyesi
- 23870. bu adamlardan
- 23874. kaybedeceğiz
- 23878. noriko
- 23882. heylia
- 23886. yemek vakti
- 23890. wayward
- 23894. bu adanın
- 23898. bu olmayacak
- 23803. walling
- 23807. bahsetmiş miydim
- 23811. bu şehre
- 23815. mowgli
- 23819. bir hediyem
- 23823. aynını
- 23827. kimin umurunda
- 23831. beklemiyordu
- 23835. johann
- 23839. wheeler
- 23843. yasmin
- 23847. farklıyız
- 23851. birinci derece
- 23855. çift taraflı
- 23859. için şanslısın
- 23863. masasına
- 23867. soralım
- 23871. mullins
- 23875. bunlar kim
- 23879. koz
- 23883. hyo
- 23887. yastığımın
- 23891. bu saat
- 23895. yenmek
- 23899. beni tanıyor musun
- 23804. burası da
- 23808. şunu gördün mü
- 23812. modesto
- 23816. yeteneğim
- 23820. haverford
- 23824. durduracağız
- 23828. görmeyeceğiz
- 23832. güvenmiyorlar
- 23836. yahuda
- 23840. gösteren
- 23844. öğrendiğinde
- 23848. avukatsın
- 23852. hazırdım
- 23856. can sıkıcı
- 23860. kapalıydı
- 23864. ofisiniz
- 23868. işte geldi
- 23872. montag
- 23876. evindeyim
- 23880. neary
- 23884. huston
- 23888. durumumuz
- 23892. bu kötü bir fikir
- 23896. macaristan
- 23900. işimiz bitti mi