The most frequent Arabic words and phrases in the Arabic-French corpora (384601-384700)
- 384601. لأنه ليس
- 384605. لا أحد هنا
- 384609. لا أعرف لو
- 384613. لقد حجزت
- 384617. لقد قتلتَ
- 384621. لكلاكما
- 384625. لتفكر
- 384629. لدي شيئاً
- 384633. لذا ربما
- 384637. لكن ليس هنا
- 384641. للأعتذار
- 384645. للشراب
- 384649. لا تتنفس
- 384653. لا تعرف شيئاً
- 384657. لطف منك
- 384661. لقد اخذ
- 384665. لانتن
- 384669. هذه الضوضاء
- 384673. هل تريدي
- 384677. هل تفعل
- 384681. ويذرز
- 384685. يا آلهي
- 384689. ياماكس
- 384693. هل من أخبار
- 384697. هل والدك
- 384602. لأني أعلم
- 384606. لا أحد يفعل
- 384610. لا أفهم ذلك
- 384614. لقد رفض
- 384618. لقد قُتل
- 384622. لكن أريدك
- 384626. لتقوله لي
- 384630. لدي هنا
- 384634. لكن كان هذا
- 384638. لكن والدك
- 384642. للإقلاع
- 384646. للعض
- 384650. لا تدري
- 384654. لا تكونوا
- 384658. لقد أراد أن
- 384662. لقد تركت لك
- 384666. لايعجبني
- 384670. هذه الفتاة الصغيرة
- 384674. هل تشاهد
- 384678. وما شابه
- 384682. ويسيسكو
- 384686. يا أصحاب
- 384690. يانصيب
- 384694. هل هذا بسبب
- 384698. هل يعرفون
- 384603. لإكتشاف
- 384607. لا أرقص
- 384611. لا أَرى
- 384615. لقد سقطت
- 384619. لقد وصلت
- 384623. لتراه
- 384627. لثانيتين
- 384631. لديك أي فكرة
- 384635. لكن لا أعلم
- 384639. لكنّها ترى
- 384643. للجثة
- 384647. لا اعلم لماذا
- 384651. لا تدعني
- 384655. لا تمانع
- 384659. لقد إختفى
- 384663. لاشيء من
- 384667. لبقيّة
- 384671. هل أنت جاهزة
- 384675. هل تعلم أين
- 384679. وماذا تريد
- 384683. ويكيبيديا
- 384687. يا سيّد
- 384691. هل ستكونين
- 384695. هل هذا لي
- 384699. هل يمكنك فعل
- 384604. لا أحتاج إلى
- 384608. لا أعتقد لذا
- 384612. لقد توقعت
- 384616. لقد قال بأن
- 384620. لقول هذا
- 384624. لتطلب
- 384628. لحظة من فضلك
- 384632. لدينا أقل من
- 384636. لكن ليس اليوم
- 384640. لكنّها كانت
- 384644. للخريطة
- 384648. لا تترك
- 384652. لا تظن
- 384656. لا يجب أن أكون
- 384660. لقد اخبرني
- 384664. لاطلاق النار
- 384668. لبيته
- 384672. هل ترى ما
- 384676. هل تعيشين
- 384680. ومعه
- 384684. يأتي هذا
- 384688. يا سيّدتي
- 384692. هل ما
- 384696. هل هو مريض
- 384700. هناك شخص آخر